āļĢāļāļāļąāļŠ āļāļąāđāļ§ āđ āđāļāļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļ Hunstanton āđāļĨāļ° Great Dunmow āđāļāđāđāļ§āļĨāļē 7āļāļĄ. 33āļāļēāļāļĩ āđāļĨāļ° āļĢāļāļāļąāļŠ āļāļĩāđāđāļĢāđāļ§āļāļĩāđāļŠāļļāļāđāļāđāđāļ§āļĨāļē 6āļāļĄ. 25āļāļēāļāļĩ āļāļĢāļīāļāļēāļĢ āļĢāļāļāļąāļŠ āļ§āļīāđāļāļ§āļąāļāļĨāļ°āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļēāļ Hunstanton āđāļ Great Dunmow āđāļ§āļĨāļēāđāļāļīāļāļāļēāļāļāļēāļāļāļēāļāļāļ§āđāļēāļāļąāđāļāđāļāļāđāļ§āļāļŠāļļāļāļŠāļąāļāļāļēāļŦāđāđāļĨāļ°āļ§āļąāļāļŦāļĒāļļāļ āđāļāļĢāļāđāļāđāđāļāļāļāļāļĢāđāļĄāļāļēāļĢāļāđāļāļŦāļēāđāļāļŦāļāđāļēāļāļĩāđāđāļāļ·āđāļāļāđāļāļŦāļēāļ§āļąāļāđāļāļīāļāļāļēāļāļāļĩāđāđāļāļāļēāļ°āđāļāļēāļ°āļāļ
āļĢāļāļāļąāļŠ āđāļŦāđāļāļĢāļīāļāļēāļĢ 4 āļāļĢāļąāđāļāļāđāļāļ§āļąāļ āļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļ Hunstanton āđāļĨāļ° Great Dunmow āļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļīāļāļāļēāļāļāļĩāđāđāļĢāđāļ§āļāļĩāđāļŠāļļāļāļāļ·āļāđāļ§āļĨāļē 7:20 āļāđāļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ āđāļāļāļāļāđāļāđāļē āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļāļīāļāļāļēāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļŠāļļāļāļāđāļēāļĒāļāļēāļ Hunstanton āļāļ·āļāđāļ§āļĨāļē 4:35 āļŦāļĨāļąāļāđāļāļĩāđāļĒāļ āļāļķāđāļāļāļ°āđāļāļāļķāļ Great Dunmow āđāļ§āļĨāļē 4:19 āļāđāļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ āļāļĢāļīāļāļēāļĢāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāđāļāļāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļāļĒāļēāļāļāļēāļŦāļāļ°āļāļĩāđ Transport Interchange āđāļĨāļ°āđāļāđāđāļ§āļĨāļēāđāļāļĒāđāļāļĨāļĩāđāļĒ 7āļāļĄ. 33āļāļēāļāļĩ āļāļēāļĢāļēāļāđāļ§āļĨāļēāļāļĩāđāđāļŠāļāļāļāđāļēāļāļĨāđāļēāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļēāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļīāļāļāļēāļāļāļĢāļąāđāļāļāđāļāđāļ
āļāļķāļāļāļĩāđāļŦāļĄāļēāļĒāđāļāļ§āļąāļāļāļąāļāđāļ



11āļāļĄ. 44āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 31āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ
āļāļķāļāļāļĩāđāļŦāļĄāļēāļĒāđāļāļ§āļąāļāļāļąāļāđāļ



11āļāļĄ. 44āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 35āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 25āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 30āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 44āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 35āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 25āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 30āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 44āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 35āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 25āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 30āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 44āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 35āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 25āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 30āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ



6āļāļĄ. 44āļāļēāļāļĩ • āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ 3 āļāļĢāļąāđāļ
āļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļĢāļēāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāļēāļĢāđāļāļīāļāļāļēāļāļāļēāļ Hunstantonāđāļ Great Dunmowāđāļ āđāļĢāļēāđāļāđāļĢāļ§āļāļĢāļ§āļĄāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļģāļāļēāļĄāļāļĩāđāļāļāļāđāļāļĒāļāļĩāđāļŠāļļāļāļāļēāļāļāļđāđāđāļāđāļāļāļāđāļĢāļē āđāļāđāļ : āļ§āļīāļāļĩāđāļāļīāļāļāļēāļāļāļĩāđāļāļđāļāļāļĩāđāļŠāļļāļāļāļ·āļāļāļ°āđāļĢ āļāļēāļāđāļĨāļ·āļāļāļāļĩāđāđāļĢāđāļ§āļāļĩāđāļŠāļļāļāļāļ·āļāļāļ°āđāļĢ āļāļąāđāļ§āļĢāļēāļāļēāđāļāđāļēāđāļŦāļĢāđ āđāļĨāļ°āļāļĩāļāļĄāļēāļāļĄāļēāļĒ
āđāļĄāđ āđāļĄāđāļĄāļĩāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļīāļāļāļĢāļāļĢāļāļāļąāļŠāļāļēāļHunstanton āđāļGreat Dunmow āļāļĒāđāļēāļāđāļĢāļāđāļāļēāļĄāļĄāļĩāļāļĢāļīāļāļēāļĢāđāļāļīāļāļāļēāļāļāļēāļ Hunstanton āļŠāļāļēāļāļĩ āđāļāļāļķāļ Great Dunmow āļŠāļāļēāļāļĩ āļāđāļēāļāļāļēāļ Transport Interchange āļāļēāļĢāđāļāļīāļāļāļēāļāļĢāļ§āļĄāļāļēāļĢāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļāļĒāļēāļāļāļēāļŦāļāļ°āđāļĨāđāļ§ āđāļĨāļ°āđāļāđāđāļ§āļĨāļēāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 7āļāļĄ. 33āļāļēāļāļĩ
āļāļĢāļīāļāļēāļĢ Hunstanton āļāļēāļ Great Dunmow āđāļ āļĢāļāļāļąāļŠ āļāļķāđāļāđāļŦāđāļāļĢāļīāļāļēāļĢāđāļāļĒ Lynx āļāļāļāđāļāļīāļāļāļēāļāļāļēāļ Travel Hub āļŠāļāļēāļāļĩ
āļāļĢāļīāļāļēāļĢ Hunstanton āļāļēāļ Great Dunmow āđāļ āļĢāļāļāļąāļŠ āđāļŦāđāļāļĢāļīāļāļēāļĢāđāļāļĒ Lynx āđāļĨāļ°āđāļāļāļķāļ Coach Station āļŠāļāļēāļāļĩ
āļĢāļ°āļĒāļ°āļāļēāļāļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļ Hunstanton āđāļĨāļ° Great Dunmow āļāļ·āļ 118.9 āļāļĄ. āļĢāļ°āļĒāļ°āļāļēāļāļāļāļāļāļāļāļ·āļ 191 āļāļĄ.